La ailihphilia es el amor por los palíndromos –incluyendo su construcción deliberada– y su equivalente más apropiado en castellano sería ailifilia.
Por contra la aibohphobia es el miedo irracional a los palíndromos, y su equivalente sería aibofobia.
Según estas referencias de Wikipedia, el uso de ese primer término data de 2006 (Word Wizard), aunque se había «visto pasar» por foros de Internet años antes. La segunda data de 1983 (en un artículo de Science Digest).
Así que aunque son sin parecen traducciones altamente apropiadas, si se tiene en cuenta que no están «reconocidas oficialmente» –y que lo mismo alguien se las inventó y las incluyó totalmente de cachondeo– es probable que no sea buena idea traducirlas en la Wikipedia, donde de momento sólo están en inglés, sin equivalentes en otros idiomas.
(¡Gracias Luís por la pista!)