Por @Alvy — 6 de noviembre de 2002

Estaba terminando de leer los últimos e interesantes capítulos de Body of Secrets: Anatomy of the Ultra-Secret National Security Agency cuando me he decidido a analizar los criptogramas que vienen al principio de cada capítulo, supongo que para intrigar más al lector. Son pequeños textos de este estilo:

KVZIEBCEN CKYIECDVG DBCOOVK HN CKYCFEUFJ ECZHIKUCF MIBEVG FHOHFD NQXVWXIV NWQFWQG HG IHF FH EQF AB EWHB XI GAEEXD WJP JZPWC ABCADL WP TYA RIW 'DYPJ YPWBOYS' XL AXLB APYTIOWL ENTOJXGCM FVMMCD ND ENJBMD FGXMD VGXM OG BMDO RPI EKFSKRPJV QXUVAZPJ QXSHJXSAVP HJXHXVKE LXJ Z.Q. JPLXJSV
Tiene toda la pinta de ser una sencilla clave de sustitución. De esas del estilo «La X equivale a la H, la Y es la E...» que se pueden descrifrar más o menos fácilmente. Hay gente que lo hace cada día, y no porque trabajen en la NSA. En algunos periódicos es un pasatiempo muy popular.

La forma genérica de resolverlos es hacer un análisis de frecuencias, es decir, contar la frecuencia con que aparece cada letra en el texto y suponer que la que más apariciones tenga será la E, a continuación la A, la T, etc. hasta llegar la Z, X o J que apenas suelen utilizarse. Luego hay que ir viendo qué muestra el texto cuando se va sustituyendo letra a letra. También se puede dar con grupos de letras clave: letras repetidas (en castellano, por ejemplo, XX podría ser RR, LL o CC... pero no JJ), e incluso palabras de una, dos o tres letras muy habituales (por ejemplo A, O, Y, E... o en inglés con dos o tres letras, OF, THE, AND, etc.)

Me he puesto a programar un poco a ver si podía automatizarlo, pero no ha salido nada de nada porque este no debe ser un cifrado tan obvio (a pesar de que parece texto suficiente como para ser estadísticamente significativo). El otro cifrado obvio que podría haberse usado (conocido como Cifrado del César), que desplaza las letras (A es B, B es C, C es D, etc.) también lo he probado con distintos desplazamientos y nada.

Así que se queda como problema pendiente para otra ocasión.

PD: El ejemplo es real, y el original debe estar en inglés.

Actualización: Aquí puede leerse un resumen del primer capítulo. Se me ha ocurrido que tal vez el título del capítulo («Memory») pueda tener algo que ver con la clave.

Compartir en Flipboard Publicar / Tuitear Publicar