Por @Alvy — 1 de marzo de 2007

Hallo Mikrosklave! Nos pasaron un enlace a Mikrosklave.net, que es un blog con el título de la traducción de Microsiervos (la novela) al alemán, como puede deducirse por el nombre y también buscando la portada del libro. Bueno, más bien sería microsiervo, en singular. Su tagline, lema o «frasecilla» se traduce con el pez Babel a algo así como «las cosas que me interesan solo a mi». Las anotaciones del blog, del estilo de Yahoo Pipes o el vídeo de la Web 2.0 que también publicamos por aquí vienen a indicar que microsiervos hay en todas partes y que como era absolutamente predecible nos parecemos bastante en cuanto a gustos y aficiones, independientemente del país en el que estemos o el idioma en que escribamos.

Actualización (3 de marzo de 2007): Peter vio nuestro enlace y nos envía un saludo. Sin saber mucho español también ha usado Babelfish para leernos, y nos describe como «hard-core geeks y fans de los Mac».

(¡Gracias por el enlace, Chocolatero!)

Compartir en Flipboard Publicar / Tuitear Publicar